name:Christe cunctorum;
office-part:Hymnus;
mode:8;
transcriber:Abbaye de Rieunette;
commentary:In dedicatione eccl.;
%%
\textcolor{red}{C}hris(c4h)te,(f) cunc(g)tó(gh)rum(gf) \textcolor{red}{*}(,)
do(h)mi(h)ná(hjh)tor(i) al(g)me,(g) (;)plebs(j) ti(i)bi(k) sup(j)plex(ij) (,)
ré(h)so(g)net(h) in(i) au(hh)la,(g) (;)
án(gh)nu(j)o(i) cu(ghg)ius(e) (,)
réd(f)e(g)unt(e) co(f)lén(e)da(d) (;)tém(h)po(f)re(fg) fes(gh)ta.(g)
(::)
Cerne, quod puro, Deus, in honóre
plebs tua supplex resónet in aula,
ánnuo cuius redeunt colénda
tempóre festa.
Hæc domus rite tibi dedicáta
nóscitur, in qua pópulus sacrátum
corpus assúmit, bibit et beátum
sánguinis haustum.
Hic sacrosáncti látices vetérnas
díluunt culpas perimúntque noxas
chrísmate vero, genus ut creétur
christicolárum.
Hic salus ægris, medicína fessis,
lumen orbátis, veniáque nostris
fertur offénsis, timor atque meror
péllitur omnis.
Dæmonis sævi perit hic rapína,
pérvicax monstrum pavet et reténta
córpora linquens fugit in remótas
ótius umbras.
Hic locus nempe vocitátur aula
regis imménsi nitidíque cæli
porta, quæ vitæ pátriam peténtes
áccipit omnes.
Turbo quam nullus quatit aut vagántes
díruunt venti pentrántque nimbi,
non tetris lædit píceus tenébris
tártarus horrens.
Quǽsumus ergo, Deus, ut seréno
ádnuas vultu fámulos gubérnans,
qui tui summo célebrant amóre
gáudia templi.
Nulla nos vitæ crúcient molésta,
sint dies læti placídæque noctes,
nullus ex nobis peréunte mundo
séntiat ignes.
Hæc dies in qua cónspicis aram,
gáudium nobis tibi consecrátam
tríbuat perénne vigeátque longo
témporis usu.
Glória summum resónet paréntem,
glória natum paríterque sanctum
spíritum, dulci modulétur hymno
omne per ævum. Amen.