name:Christe cunctorum; office-part:Hymnus; mode:8; transcriber:Abbaye de Rieunette; commentary:In dedicatione eccl.; %% \textcolor{red}{C}hris(c4h)te,(f) cunc(g)tó(gh)rum(gf) \textcolor{red}{*}(,) do(h)mi(h)ná(hjh)tor(i) al(g)me,(g) (;)plebs(j) ti(i)bi(k) sup(j)plex(ij) (,) ré(h)so(g)net(h) in(i) au(hh)la,(g) (;) án(gh)nu(j)o(i) cu(ghg)ius(e) (,) réd(f)e(g)unt(e) co(f)lén(e)da(d) (;)tém(h)po(f)re(fg) fes(gh)ta.(g) (::) Cerne, quod puro, Deus, in honóre plebs tua supplex resónet in aula, ánnuo cuius redeunt colénda tempóre festa. Hæc domus rite tibi dedicáta nóscitur, in qua pópulus sacrátum corpus assúmit, bibit et beátum sánguinis haustum. Hic sacrosáncti látices vetérnas díluunt culpas perimúntque noxas chrísmate vero, genus ut creétur christicolárum. Hic salus ægris, medicína fessis, lumen orbátis, veniáque nostris fertur offénsis, timor atque meror péllitur omnis. Dæmonis sævi perit hic rapína, pérvicax monstrum pavet et reténta córpora linquens fugit in remótas ótius umbras. Hic locus nempe vocitátur aula regis imménsi nitidíque cæli porta, quæ vitæ pátriam peténtes áccipit omnes. Turbo quam nullus quatit aut vagántes díruunt venti pentrántque nimbi, non tetris lædit píceus tenébris tártarus horrens. Quǽsumus ergo, Deus, ut seréno ádnuas vultu fámulos gubérnans, qui tui summo célebrant amóre gáudia templi. Nulla nos vitæ crúcient molésta, sint dies læti placídæque noctes, nullus ex nobis peréunte mundo séntiat ignes. Hæc dies in qua cónspicis aram, gáudium nobis tibi consecrátam tríbuat perénne vigeátque longo témporis usu. Glória summum resónet paréntem, glória natum paríterque sanctum spíritum, dulci modulétur hymno omne per ævum. Amen.