Iste Confessor patriarcha
Version
- Solesmes 1957
Usage
- Hymnus
Sources
Proofread by:
- gregofacsimil (Jun 29, 2019)
Download
Open with external tool
History
- May 12, 2024: (Jacques Perriere) ?
- Sep 16, 2022: raising one note on 'Patris' (TY lvdovicvs), per-énni, adding one punctum mora on 'sponsa' (Jacques Perriere) ?
- Aug 25, 2022: æ/ǽ, pa-triárcha, ma-gnus, Di-gnus, au-ctóris, ju-stus, cu-stos, Béth-lehem (adding an 'h'), Spon-sa, a-gnóvit, ad-orávit, pot-éstas, fa-ctus, removing unnecessary accents, space after key, space after bars, lowering episemas, Version Solesmes 1957 (Jacques Perriere) ?
- Feb 08, 2022: Changed verse Déúmque to Deúmque (Wim Veth) ?
- Jun 29, 2019: suppression d'espaces blancs pré-quilismatiques (gregofacsimil) ?
- Jun 29, 2019: suppression d'espaces blancs pré-quilismatiques (gregofacsimil) ?
- Jan 23, 2016: Corrected the title of this hymn, i.e. iste instead of itse. (Wim Veth) ?
- Jan 23, 2016: (Wim Veth) ?
- Oct 17, 2013: Added to the database (Mark) ?
- Original transcriber: MarkM
Cantus selecti, Solesmes, 1957, p. 193* ◀ ▶